2010年6月12日 星期六

THANK YOU by Ray Boltz



THANK YOU by Ray Boltz
I dreamed I went to heaven
我夢見自己去到了天堂
you were there with me
你也一起在那裏
We walked upon the streets of gold
我們走在黃金街道上
Beside the crystal sea
在水晶海邊
We heard the angels singing
我們聽到天使歌唱
Then someone called your name
然後有人呼喚你的名字
You turned and saw this young man
And he was smiling as he came
你轉過身看見一個微笑向你走來的年輕人
And he said friend you may not know me now
他說:朋友,你現在也許已經不認得我了
then he said “but wait”
然後他說:但是,稍等!你回想一下
You used to teach my Sunday School
你曾是我的主日學老師
When I was only eight
那時我只有八歲
And every week you would say a prayer
Before the class would start
每個禮拜上課前,你都會帶我們禱告
And one day when you said that prayer
而就在有一天當你做那個禱告時
I asked Jesus in my heart
我邀請耶穌進入我的心中


* 副歌
Thank you for giving to the Lord
謝謝你為主的擺上
I am a life that was changed
我就是一個因此被改變的生命
Thank you for giving to the Lord
謝謝你為主的擺上
I am so glad you gave
你的擺上令我如此歡喜

Then another man stood before you
然後又有一個人站在你面前
And said remember the time
他說:還記得有一次
A missionary came to your church
有一個宣教士來到你的教會
his pictures made you cry
他所拍攝的照片讓你流淚
You didn’t have much money
你當時沒有甚麼錢
But you gave it anyway
但你還是奉獻了
Jesus took the gift you gave
耶穌用了你的奉獻
And that’s why I am here today
所以我今天才會在這裡

* 重複副歌

One by one they came
他們一個一個的進前來
Far as the eye could see
眼前看到的都是
Each life somehow touched
每個生命在不同的機緣
By your generosity
都因你的慷慨所觸動
Little things that you had done
那些微小的事情
Sacrifices made
甘心捨己的付出
Unnoticed on the earth
當時在地上沒有人注意
In heaven now proclaimed
現在在天堂都要被表揚
And I know up in heaven
我知道在天堂
You’re not supposed to cry
你應該是不會哭的
But I am almost sure
There were tears in your eyes
但我發覺你的眼裡充滿著淚水
As Jesus took your hand
And you stood before the Lord
當耶穌拉著你的手,站在主的面前
He said my child look around you
祂說:孩子,看看這些你幫助過的人
for Great is your reward
你的賞賜是大的

* 副歌

聽到這首英文詩歌的時候,內心有種很深的感動,讓我想到許許多多曾經在我生命中出現過的天使,因為他們無私的為主擺上,甘心捨己的付出,所以我今天才能夠站在這裡.
我知道在這個混沌昏暗的社會裡,依然有許多許多的人默默的在付出著.
然而,
沒有人能夠知道這樣的努力或是奉獻到底能讓社會改變多少?
沒有人能夠把握這樣的付出到底能為孩子帶來多少希望?
但是,我相信, 上帝知道,

在 神我們的父面前,
不住的記念你們因信心所做的工夫,
因愛心所受的勞苦,
因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。 (帖撒羅尼迦前書1:3)




沒有留言:

張貼留言